Jump to content


[ALBUM] 2PM - Republic of 2PM


  • Please log in to reply
12 replies to this topic

#1 roMANtaec

roMANtaec

    to serve and proTAECt

  • Administrator
  • 6,779 posts
  • Country:

Posted 11 December 2011 - 08:30 AM

2PM - Republic of 2PM

1st Japanese album


~click for full size~

Posted Image






Republic of 2PM
Release date: 111130

1. I'm Your Man

2. Ultra Lover

3. I'll Be Back - Japanese version

4. Stay With Me
lyrics by: Kenn Kato, KOMU | composed by: Tommy Park

5. Without U - Japanese version

6. Crazy In Love
lyrics by: J.Y. Park �The Asiansoul�, EMI K. Lynn, NICE73| composed by: J.Y. Park �The Asiansoul�, Yosuke Nimbari

7. 100th Day Anniversary (100日記念日)
lyrics by: H.U.B., NICE73 | composed by: Hong Jisang, Tommy Park

8. Take Off

9. Hands Up - Japanese version

10. Destiny (運命)
lyrics by: Kenn Kato, NICE73 | composed by: Super Changddai

11. Heartbeat - Japanese version

12. Even If We Are Apart (離れていても)
lyrics by: Jun.K (2PM Kim Junsu), Kenn Kato | composed by: Jun.K (2PM Kim Junsu)

#2 roMANtaec

roMANtaec

    to serve and proTAECt

  • Administrator
  • 6,779 posts
  • Country:

Posted 09 April 2012 - 05:18 PM

May be taken out with full credits.

CREDITS: UTA (JPN) Rikakotsu@JunkStreet.tk (ROM + ENG TRANS)


Stay With Me (Japanese)

Love...

抱きしめたその瞬間 ぼくらはひとつになれるから
おなじ未来を感じながら woo yeah
キミの隣はもう この世の誰にも譲らない
永遠の存在さ Stay with me

風にはしゃぐ むじゃきな花のような笑顔
いつだって目をそらせないんだ woo baby

でもキミを守るだけのものが
ぼくにあるかな? しあわせにするだけの夢はあるけど

抱きしめたその瞬間 突然消えてしまいそうで
情けないほど弱気になる woo yeah
けれどキミといれば 必ずかなえてゆけるから
そうきっと もうずっと
Stay with me woo oh


あるはずない time limit きっとこの愛だけは No limit
Yes,Come with me
and we can do Ah このまま feel like making love
That's right,it's my ego
でも I believe it きっとここにある One love
Hold me tight わかるその瞬間 Two of Us Uh

時にすれ違い
不安になることもあるけど
ためらわずにすぐ振り向けばいいさ woo yeah

悲しみは 1/ 2 なのに喜びは倍になる
不思議なくらい強くなれる woo woo
ただ求めるだけの 愛なら渇いてしまうから
いつだって 分けあって
Stay with me woo oh

いまキミとぼくが この広い世界で
めぐり会えた奇跡を繋いでいこう

抱きしめたその瞬間 ぼくらはひとつになれるから
おなじ未来を感じながら woo yeah
キミの隣はもう この世の誰にも譲らない
永遠の 存在さ
Stay with me

永遠に…
永遠に…
Please say yes


Stay With Me (Romanji)
Love...

dakishimeta sono shunkan bokurawa hitotsuni narerukara
onaji miraio kanji nagara woo yeah
kimino tonariwa mou konoyono darenimo yuzuranai
eien no sonzaisa Stay with me

kazeni hashagu mujyakina hanano youna egao
itsudatte meo sorase nainda woow baby

demo kimio mamoru dakeno monoga
bokuni arukana?
shiawaseni surudakeno yumewa arukedo

dakishimeta sono shunkan totsuzen kiete shimai soude
nasakenai hodo yowakini naru woo yeah
keredo kimito ireba kanarazu kanaete yukerukara
sou kitto mou zutto
Stay with me

aruhazunai time limit kitto kono aidakewa No limit
Yes, Come with me
and we can do Ah konomama feel like making love
That's rigth, it's my ego
demo I believe it kitto kokoni aru One love
Hold me tight wakaru sono shunkan Two of Us Uh

tokini surechigai huan ni naru kotomo arukedo
tamerawazuni sugu hurimukeba iisa woo yeah

kanashimiwa nibun no ichi nanoni yorokobiwa baini naru
hushigina kurai tsuyoku nareru woo woo
tada motomeru dakeno ainara kawaite shimaukara
itsudatte wakeatte
Stay with me woo oh

ima kimito bokuga kono hiroi sekaide
meguri aeta kisekio tsunaide ikou

dakishimeta sono shunkan bokurawa hitotsuni narerukara
onaji miraio kanji nagara woo yeah
kimino tonariwa mou konoyono darenimo yuzuranai
eien no sonzaisa
Stay with me

eien ni...
eien ni...
Please say yes


Stay With Me (Eng trans)
Love...

We can become one the moment we embrace
With feeling the same future woo yeah
I will never give up staying by your side to anyone else in the world
My eternal presence, Stay with me

A smile like an ingenuous flower frolicking in the wind
I never turn my eyes away from you oooh baby

But do I have a huge capacity for protecting you?
Even though I have a dream to make you happy

I feel like you are leaving me the moment I embrace you
I become pitifully sad ooo yeah
It will surely come true when I'm with you
So it's surely and forever
Stay with me woo oh

There should be no time limit, hopefully just the love has no limit
Yes, Come with me
and we can do Ah like this feel like making love
That's right, it's my ego
But I believe it, there is surely here One love
Hold me tight the moment we know Two of Us Uh

We sometimes disagree and
Feel uneasy about it but
We can look back at once without hesitation woo yeah
Making the sadness in half and doubling the joy
I can be stronger like magic woo woo
The love of us just asking for goes dry
Always share it each other
Stay with me woo oh

Let's link the miracle of you and me being able to come across in the world now

We can become one the moment we embrace
With feeling the same future woo yeah
I will never give up staying by your side to anyone else in the world
My eternal presence
Stay with me

Forever...
Forever...
Please say yes

#3 NaRin♥나린

NaRin♥나린

    I AM the HOTTEST!

  • Administrator
  • 681 posts
  • Country:

Posted 27 April 2012 - 02:54 PM

May be taken out with full credits.

CREDITS: UTA (JPN) Rikakotsu@JunkStreet.tk (ROM + ENG TRANS)


Crazy In Love (Japanese)
Stay plz just stay

Only you ...

Crazy in love 君が眩しくて
Crazy in love 心釘付けさ
今 君以外 もう見えないよ
この気持ち 初めてさ

stop! U never know? 初めて会えた時が
so step! 君との始まり感じた時さ
maybe! 二人きり並び 君の香りに気付いてから
近づく君を感じ意識飛ぶようなpower! like a dreamer!
Play backすれば落ちてた俺から
どうすりゃいいか?これから!
考えてばかり君を優しいその笑顔を見ていたいよ いつまでも
Listen to me 震える鼓動
感じたい君の全てを今すぐでも

Crazy in love 君が眩しくて
Crazy in love 心釘付けさ
今 君以外 もう見えないよ
この気持ち 初めてさ
Baby so fine 君の唇が
轉載來自 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
Baby so fine 僕を呼ぶたびに
My heartいとしさが Beats止まらない
夢ならば 醒めないで

can U hear me?
I wanna get to your side
hear me? 気のない素振り
話題そらしてかけひきかい?
仕方ない位愛らしいsmile
早く奪い去りたい 身を守るようなそのeye line
今love line決めたいよright?
離したくはないcrazy in love

Stay plz just stay
Only you ...

Crazy in love 君が愛しくて
Crazy in love 息が詰まりそう
ただいつまでも ねえそばにいたい
この想い 本気だよ
Baby tonight君の指先が
Baby tonight 僕に触れるたび
Don't stop体中 Just 熱くなる
抱きしめて 離さない


Crazy In Love (Romanji)
Stay plz just stay
Only you...

Crazy in love kimiga mabushi kute
Crazy in love kokoro kugi zukesa
ima kimi igai mou mienaiyo
kono kimochi hajimetesa

stop! U never know? hajimete aeta tokiga
so step! kimi tono hajimari kanjita tokisa
maybe! hutari kiri narabi kimino kaorini kizuite kara
chikazuku kimio kanji ishiki tobuyouna power! like a dreamer!
Play back sureba ochiteta orekara
dou surya iika? korekara!
kangaete bakari kimi o yasashii sono egao o miteitaiyo itsumade mo
Listen to me hurueru kodo o
kanjitai kimino subete o ima sugudemo

Crazy in love kimiga mabushi kute
Crazy in love kokoro kugi zukesa
ima kimi igai mou mienaiyo
kono kimochi hajimetesa
Baby so fine kimino kuchibiru ga
Baby so fine bokuo yobu tabini
My heart itoshisaga Beats tomaranai
yume naraba samenaide

can U hear me?
I wanna get to your side
hear me? kinonai soburi
wadai sorashite kakehiki kai?
shikata naikurai airashii smile
hayaku ubai saritai mio mamoru youna sono eye line
ima love line kimetaiyo right?
hanashitaku wanai crazy in love

Stay plz just stay
Only you...

Crazy in love kimiga itoshi kute
Crazy in love ikiga tsumari sou
tada itsumademo ne sobani itai
kono omoi honki dayo
Baby tonight kimino yubisakiga
Baby tonight bokuni hureru tabi
Don't stop karada ju Just atsuku naru
dakishimete hanasanai


Crazy In Love(Eng trans)
Stay plz just stay
Only you...

Crazy in love You are shining
Crazy in love My heart is glued on you
Nobody is to be seen but you now
I love you more than ever

stop! U never know? When I met you
so step! I felt the beginning of you and me
Maybe! Since I have found your fragrance
Feeling you are coming close to me that gives me the joyful power! like a dreamer!
Play back from myself, I was so down
What should i do? From now on!
I cannot stop thinking about you and wanna see your sweet smile forever
Listen to me Beating my heart
I wanna feel everything about you right now

Crazy in love You are shining
Crazy in love My heart is glued on you
Nobody is to be seen but you now
I love you more than ever
Baby so fine Every time your lips
Baby so fine calls me
My heart for you Beats never stop
Don't wake me up if it's a dream

Can U hear me?
I wanna get to your side
Hear me? Playing hard to get
Changing the subject and beginning the game?
Incredibly charming smile
I wanna take you away right now but the eye line defending yourself
Now love line I wanna get it, right?
I don't wanna let you go, crazy in love

Stay plz just stay
Only you...

Crazy in love I miss you so much
Crazy in love I'm suffocating
I just wanna stay by your side forever
This feeling is for real
Baby tonight Every time you
Baby tonight touch me
Don't stop my body is Just getting hot
Hold you and never let you go

#4 NaRin♥나린

NaRin♥나린

    I AM the HOTTEST!

  • Administrator
  • 681 posts
  • Country:

Posted 27 April 2012 - 02:58 PM

May be taken out with full credits.

CREDITS: UTA (JPN) Rikakotsu@JunkStreet.tk (ROM + ENG TRANS)



100日記念日 (Japanese)

君の電話の声 小さく震えてる
窓の外 木枯らしが
吹いてるせいかな きっと

胸騒ぎ ポケットに 押し込めて sunset 急ぐ道

100日には あと2日 サプライズも準備したんだ
君の笑顔 見たくて 気づかれないように
'cause I love you

待ち合わせた君は うつむいて一言
「もう会えない」 呟いた
聞き違いじゃないよね? ooh wow

暖かい カフェラテが 手のひらで そっと 冷めてくよ

100日まで 君のこと 守り続けていたかった
どうしてなの? このまま どこにも行かないで
I still love you

二人のmemories of a hundred days 足りなかったtime of 48
届けたかったmelodyをずっと 記憶のmemory 君へのlove song

忘れられないmemories 今ひとつずつaway

100日には あと2日 サプライズも準備したんだ
君の笑顔 見たくて 気づかれないように oh
100日まで 君のこと 守り続けていたかった
どうしてなの? このまま どこにも行かないで
I still love you

oh my love


100日記念日 (Romanji)

Kimino denwano koe chiisaku hurueteru
madono soto kogarashiga
huiteru seikana kitto

munasawagi poketto ni oshikomete sunset isogu michi

hyakunichi niwa ato hutsuka sapuraizu mo junbi shitanda
kimino egao mitakute kizukare naiyouni
'cause I love you

machiawaseta kimiwa utsumuite hitokoto
"mou aenai" tsubuyaita
kikichigai jyanai yone? ooh wow

atatakai kaferate ga tenohirade sotto sametekuyo

hyakunichi made kimonokoto mamori tsuzukete itakatta
doushite nano? konomama dokonimo ikanaide
I still love you

hutarino memories of a hundred days tarinakatta time of 48
todoke takatta melody o zutto kiokuno memory kimieno love song

wasure rarenai memories ima hitotsu zutsu away

hyakunichi niwa ato hutsuka sapuraizu mo junbi shitanda
kimino egao mitakute kizukare naiyouni oh
hyakunichi made kimonokoto mamori tsuzukete itakatta
doushite nano? konomama dokonimo ikanaide
I still love you

Oh my love


100th Day Anniversary (Eng trans)

Your voice on the phone shakes slightly
Because a wintry blast is wailing outside
It must be so

I put the uneasiness into my pocket and rush home at sunset

2 days left until the 100th day anniversary, I've prepared a surprise event
I wanted to your smile, so I've prepared it without letting you notice
'Cause I love you

She came the appointed time and said with her head down
"We can't meet anymore", she mumbled
I have misheard you, haven't I? ooh wow

Warm cafe latte is softly getting cold in my palm

I wanted to keep on protecting you until the 100th day
How came it to be so? Stay here, don't go anywhere
I still love you

Our memories of a hundred days are lacking in the time of 48
The melody in my memory, it's a love song for you

Those haunting memories are now going away gradually

2 days left until the 100th day anniversary, I've prepared a surprise event
I wanted to see your smile, so I've prepared it without letting you notice oh
I wanted to keep on protecting you until the 100th day
How came it to be so? Stay here, don't go anywhere
I still love you

oh my love

#5 NaRin♥나린

NaRin♥나린

    I AM the HOTTEST!

  • Administrator
  • 681 posts
  • Country:

Posted 27 April 2012 - 03:03 PM

May be taken out with full credits.

CREDITS: UTA (JPN) Rikakotsu@JunkStreet.tk (ROM + ENG TRANS)



運命 (Japanese)
失えば Heartache

悔やんでも Too late
つかみ取れ Freedom
いまその手を Hold on

走り出せ Tonight
確かめた Two hearts
ためらわず Go on
永遠まで Move on

自由へ…
Crazy 常識の呪縛を
For U 脱ぎ捨てて 飛び込む夢
かならず
Crazy 新しい世界へ
For U 連れてゆく これは運命

胸震わす麗しい君の一言でchange the new world
旅立ち たちまち方向 動かす衝動
縛られてたpride 脱ぎ捨てるのさtoo high
運命を今君と 永遠の結び糸

あふれる情熱が 胸を突き動かす
モラルがなんといおうと ふたりは止められない

So you say
Crazy 壁を越えひとつに
For U 溶けあえる ぼくらの夢
迷わず
Crazy 加速する鼓動が
For U 振り切れる これは運命

時を待つより いまを感じていたい
たとえ何を失くしても

魂引き合いfinally 君に出逢い 間違いない
足跡を明日と今日つなげて 未知の未来の虹を
move in on 不安はいっそ
飛ばそう空の塵と 消してlet me go 運命さ二人で さぁ行こう

許されないというなら
出会いは儚く 消えてゆくだけ…
ありえないよ

Crazy 新しい世界へ
For U 連れてゆく
すべては運命


運命 (Romanji)
ushinaeba Heartache
kuyandemo Too late
tsukami tore Freedom
ima sonoteo Hold on

hashiridase Tonight
tashikameta Two hearts
tamerawazu Go on
eienmade Move on

jiyue...
Crazy joshikino jyubakuo
For U nugisutete tobikomu yume
kanarazu
Crazy atarashii sekaie
For U tsurete yuku korewa unmei

mune huruwasu uruwashii kimino hitokotode change the new world
tabidachi tachimachi houkou ugokasu shoudou
shibarareta pride nugisuteru nosa too high
unmeio ima kimito eienno musubi ito

ahureru jonetsuga muneo tsuki ugokasu
moraruga nanto iouto hutariwa tomerarenai

So you say
Crazy kabeo koe hitotsuni
For U tokeaeru bokurano yume
mayowazu
Crazy kasoku suru kodouga
For U hurikireru korewa unmei

tokio matsuyori imao kanjite itai
tatoe nanio nakushitemo

tamshii hikiai finally kimini deai machigai nai
ashiatoo asuto kyo tsunagete michino miraino nijio
move in on huanwa isso
tobasou sorano chirito keshite let me go unmeisa hutaride saa ikou

yurusare naito iunara
deaiwa hakanaku kiete yukudake...
arie naiyo

Crazy atarashii sekaie
For U tsurete yuku
subetewa unmei


Destiny (Eng trans)
If you lose Heartache
Too late to regret
Grab Freedom
Hold on the hand now

Starting to run Tonight
Two hearts are real
Go on without hesitation
Move on forever

Toward freedom...
Crazy The spell of common sense
For U Throw away and jump into a dream
Definitely
Crazy To the new world
For U I will take you, this is destiny

Change the new world with your attractive and beautiful words
Departure right now, move an urge toward the diretion
My pride has been tied down, throw it away too high
Now I'm tied up the destiny with you forever

The overflowing passion prods and moves my heart
No matter what the morals says, nothing can stop us

So you say
Crazy Jump over the wall
For U Our dream will blend into one
Without hesitating
Crazy My heart is beating faster
For U I can shake it off, this is destiny

I wanna feel this moment than waiting for the time
Even if I lose something

Two souls have felt and met finally, it can be trusted
Footsteps are linking from today to tomorrow
Move in on the unknown rainbow of the future
Blow off the fear into the sky, let me go, it's a destiny, let's go together

If it won't be allowed
The meeting will just go up in smoke...
It can't be happened

Crazy To the new world
For U I will take you
Everithing is destiny

#6 NaRin♥나린

NaRin♥나린

    I AM the HOTTEST!

  • Administrator
  • 681 posts
  • Country:

Posted 27 April 2012 - 03:09 PM

May be taken out with full credits.

CREDITS: UTA (JPN) Rikakotsu@JunkStreet.tk (ROM + ENG TRANS)



離れていても (Japanese)
ふと君を想うよ

あの澄んで光る瞳を
宙(そら)に浮かんだ
三日月に重ねてる

できるのなら
眠りに落ちる
その部屋の窓から
夢にまぎれて そっと
恋しさを届けたい

そう こんなにも
君を想い続けてるのに
こみあげるほどの気持ちに
たぶんまだ君は気づいてない
離れても 君の影はぼくが
いとしさで描いていると
忘れないで
ぼくはいつでもそばにいるよ

あ・い・た・い、という
せ・つ・な・い、言葉を
いまそよ風が運んでくれた気がするよ

もう 懐かしい
君のあの香りの記憶を
少しずつ 少しずつ いま
この胸に深く吸い込んでく
気がつけば 世界中が君で
埋め尽くされているんだよ
あふれるこの想いを
止められないんだ

もう暗闇を怖がらないで
瞳を閉じたなら
輝く月のように
必ずぼくが見つめているから woo

そう 離れても
その心の空で
照らし続けてるから
忘れないで
ぼくはいつでもそばにいるよ

離れていても (Romanji)
Huto kimio omouyo
ano sunde hikaru hitomio
sorani ukanda
mikazuki ni kasaneteru

dekiruno nara
nemurini ochiru
sono heyano madokara
yumeni magirete sotto
koisisao todoketai

sou konnanimo
kimio omoi tuzuketeru noni
komiageru hodono kimochini
tabun mada kimiwa kizuite nai
hanaretemo kimino kagewa bokuga
itoshisade egaiteiru to
wasure naide
bokuwa itsudemo sobani iruyo

a i ta i to yuu
se tsu na i kotobao
ima soyo kazega hakonde kureta kigasuruyo

mou natsukashii
kimino ano kaorino kiokuo
sukoshi zutsu sukoshi zutsu ima
kono muneni hukaku suikonde iku
kigatsukeba sekaijuga kimide
umetsukusarete irunda yo
ahureru kono omoio
tomerare nainda

mou kurayamio kowagara naide
hitomio tojita nara
kagayaku tsukino youni
kanarazu bokuga mitsumete irukara ah

sou hanaretemo
sono kokorono sorade
terashi tuzuketerukara
wasure naide
bokuwa itsudemo sobani iruyo


Even If We Are Apart (Eng trans)
I suddenly think of you
Those clear and bright eyes
Overlap with the crescent moon
And it's floating in the sky

If it's possible
Through the windows of the room
I fall asleep
I wanna send my longing softly
Under my dream

So like this
I keep on thinking of you, but
Probably you're not still aware of the feeling
It's welling up in my heart
Even if we're apart, I draw your shadow
With my love to you
Don't forget
I always stay by your side

"Miss you "
Such sorrow words
Now I feel those are carried by the soft breeze

I feel nostalgic already
The memory of your scent
Now I Inhale deeply into my chest by degrees
When I realize
The whole world is filled with you
I cannot stop
This overflowing feeling

Don't be afraid of the darkness any longer
When you close your eyes
I always watch over you
Like a brilliant moon woo

So even if we're apart
I keep on brightening you
With my heart from the sky
Don't forget
I always stay by your side

#7 Mrs.KHUN♥geniality

Mrs.KHUN♥geniality

    Jun. K's Ddeokbokki

  • Resident
  • 226 posts
  • Country:

Posted 07 May 2012 - 07:24 PM

Thank you very much for the complete translations and romanizations!!! Ahhhh, I've been waiting for this sooo long so I thank you very much for posting these up :'D  I can finally sing along with all these now and know the meanings behind these over spectacular songs I've never been sick of listening to for already three months!!! I will never get sick of these, I think so, ???!!!

My most favorite songs in this album are tracks 1, 2, 4, 6, 7, 8. 10 and 12 the best being 100th Day Anniversary and Hanareteitemo!!!

At first I thought that 100th Day Anniversary was a sweet love song. It shocked me that it was, instead, a sad song of unexpected break-up. Now I dont wonder why Khunnie didnt like it ~ I feel that he doesnt want the meaning of that song to happen to him in real life! Me, too!  But its really so good to listen to, and sing, not minding the meaning. I absolutely love it!!  By the way for those who dont know, this is Wooyoungies most favorite song in this album ^^

Junsu ~~ JUNSU!!! He makes my eyeballs turn into hearts because of Hanareteitemo!!! I didnt expect the meaning of this melodious ballad will be soo heart-melting very typical of our [my] romantic Junsu!! I feel like this song suits me very much as I am moon-addicted and hopelessly loves them. I will be the moon who lovingly gleams its gentle light upon my sleeping precious ones faces although we are a million miles apart ~ He has clearly put to words the feelings in my heart that I want to say to them This is why I say we belong to one world and hes one of my #1s!!!
This song makes me falls in love with him more and more!! Akkk~~~!!!


#8 sexy4yennie

sexy4yennie

    I

  • Citizen
  • 42 posts

Posted 09 May 2012 - 12:42 PM

thank u very much 4 ur share guys ..........

I love all this song

#9 katerina

katerina

    I

  • Citizen
  • 50 posts

Posted 10 June 2012 - 08:55 PM

thanks fro the translations!!! I love the album, although it's a bit weird to hear the songs in japanese now

#10 apirat_jam

apirat_jam

    -

  • Citizen
  • 15 posts

Posted 08 September 2012 - 10:56 PM

like i'm your man, stay with me and heartbeat in Japan :D

#11 cookiez

cookiez

    I AM

  • Citizen
  • 88 posts

Posted 12 September 2012 - 09:03 PM

I like all the songs!
But my favorite is 'even if we are apart' <3
Anyways thank you for sharing! :D

#12 3rdLif3

3rdLif3

    -

  • Citizen
  • 32 posts
  • Country:

Posted 29 November 2012 - 01:10 AM

I love this album!
Love all the new japanese new songs especially Crazy In Love
XD

#13 ryaelle

ryaelle

    I

  • Citizen
  • 50 posts
  • Country:

Posted 21 January 2013 - 06:28 PM

Chansung's voice really shines in Japanese songs *____* I don't know, his voice in Korean just doesn't have the same appeal as it does in this album, wow.




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users